Har fått en mysig känsla för mina nya hemkvarter i Sala Backe. Det känns verkligen som "hemma". Brantings torg älskar jag. Det påminner starkt om gamla torget i Gmo när det hade sina praktdagar i min barndom. Fast där hette det "Toini's kafé" och "Tommys kiosk". På Brantings heter det "Åsas blommor" och "Saras macka". Det finns ett jättemysigt konditori med en sån där vacker skylt av lysande bokstäver. T o m ett bibliotek som bär en lika skylt som den gamla som sitter kvar i Gmo.
På vägen till torget har vi pulkabacken som jag och Tanja åkt nedför och haft picknick på. Allt man behöver inom replängds avstånd.
Apropå skidbackar så kommer jag på fler och fler ålandismer som skiljer sig från norduppländskan. När Tanja var förkyld häromveckan så sa hon hela tiden nåt i stil med "akta ta inte på den, den har fullt me bobbor på sig", "akta du får bobbor på dig". En "bobba" i norduppland är en riktig högstadiesnorloska, men på Åland är det tydligen "bakterier". I pulkabacken såg vi en "bob" som det heter på norduppländska, men Tanja hävdade bestämt att det var en "rattkälke" (vilket jag tyckte förminskade häftigheten hos åkdonet ganska rejält). I övrigt kan man "måsta" göra saker på Åland. Jag hittade en kom-i-håglista som Tanja skrivit som jag trodde det stod "Böra" som överskrift på. Makes sense, tänkte jag, måsta, böra... fast då skratta Tanja när jag sa det för det stod visst "Göra". Mest frekvent använt är nog Tanjas "inga" i betydelsen "inte". Det tog ett tag innan jag fatta va hon höll på med: "Inga har du sett min plånbok?" (öh... mitt namn e Lisa?) Oj det finns så många fler, jag tror jag ska göra en lista. Men just nu står det still.